主 題:動態描繪 | 點閱:403 |
張貼者:汎 | No Email |
1.夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,嗚聲上下,遊人去而禽鳥樂也(動態描寫) 2.即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。(動態描寫) 這兩句分別是什麼意思? |
第 1 篇回應 | 回應者:噪音 |
一、這是宋朝歐陽脩的〈醉翁亭記〉。 夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。 樹林陰翳,嗚聲上下,遊人去而禽鳥樂也。 【以下是我的胡言亂譯,僅供參考】 ﹝那天太守歐陽脩先生跟地方人士在醉翁亭飲酒作樂,到了黃昏宴會要結束時﹞夕陽已經貼著西邊的山陵,喝得醉醺醺的一夥人的影子也腳步不穩,太守大人要回家休息了,客人們也跟著一起回去了。附近茂盛的樹林裡,許多鳥兒上上下下的鳴叫著,這些吵了一天的遊客都走了之後,樹林裡的鳥兒繼續享受牠們的山林之樂。 二、「即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。」是杜甫的七言律詩:〈聞官軍收河南河北〉。 劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。 卻看妻子愁何再,漫卷詩書喜欲狂。 白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。 即從巴峽穿巫峽,便下襄陽下洛陽。 【不負責語譯如下】 •在劍門以南的地方,忽然傳來政府軍收復薊北一帶的消息,剛聽到時,我高興得眼淚沾滿了衣裳。 •回頭看看妻與兒女們,已不再憂愁了,隨意收拾詩書,歡喜得有如發狂一樣。 •在大白天裡,都盡情歌唱,盡情飲酒,趁著明媚的春光,正好和妻兒結伴回家鄉。 •我打算就從巴峽順江直下,穿過巫峽,接著便下達襄陽,轉向洛陽。﹝連用四各地名,作用:心情愉快;歸心似箭。﹞ 這是舊教材第二冊第五課律詩選,國文加油站和教師網頁裡有相關解說,請按底下連結:
|
回【 集思廣益 】 回【 上 一 頁 】 |