後甲國中國文園地
主 題:閱讀思考「聊一聊」 點閱:661
張貼者:噪音 No Email
「鄉愿」的意思,我們都清楚,只是通常不會知道,「愿」是指「樸實恭謹」,難道就因為孔子一句「鄉原,德之賊也」,好端端的「愿」字就從此「帶賽」了?

其實也不能全賴給孔子,那是我們平時用不到也少看到「愿」原本與其他的用法,自然也不會去關注與深究。這很像人生在世,團體生活、媒體渲染,「標籤」不管真假好壞,一旦被貼上了,跟你不熟也未必會有關聯的大多數人,通常也就這麼「定位你這個人」了。流行或通用的解釋與評價,就是我們對很多人事物的粗淺認知。

最近課堂上,因著閱讀材料出現「民不聊生」一詞,就問了好幾個班的學生以下的問題。

一、「民不聊生」是什麼意思?

這樣問,學生大致都能回答「人民活不下去」、「人民生活困難」。

二、接著問:「聊生,是什麼意思?聊,在這裡怎麼解釋?」

這麼一問,毫無例外,先是全體當機,然後在咱循循善誘、積極鼓勵之下,開始有學生勇敢回答「聊就是聊天、討論」,「聊生,就是討論生活上的事情」。

三、很好,現在請重新回答「民不聊生」是什麼意思?

是的,這時候答案就變成「人民都不討論生活上的事情」了。回答完,卻又覺得怪怪的,是應該相信原本的直覺呢?還是相信眼前的推論?

這時候就可以介紹「聊賴」這個同義複詞,順便了解「百無聊賴」這成語的意思與用法。

教育部《重編國語辭典修訂本》:

  【聊賴】
  依靠、憑藉。也作「寥賴」。

  【何聊賴】
  有什麼可以依賴。反問語氣,表示沒有依靠,沒有生存的樂趣。

  【百無聊賴】
  非常無聊。指無事可做,或思想感情沒有寄託。

沒錯,「民不聊生」是「人民活不下去」的意思,而活不下去的原因,是「失去賴以維生的東西」,至於「東西」是什麼?這就可以請各位同學集思廣益、討論一下:

失去什麼東西,人民會活不下去?或者,少了什麼,會感覺到快要活不下去?

每個人心裡的答案未必會相同,小朋友跟大人的痛點,差異也很大。所以要回到上一段的問題,我們來思考:「真的會活不下去」與「感覺到快要活不下去」的差別。

限制在「真的會活不下去」,「聊生」就有了生物共通性,但是,各位同學認知的「民不聊生」,是不是也都僅止於生物共通性的「聊生」?還是你也發現了,在不知不覺當中,對於「聊生」真正感到在意的,其實是「感覺到快要活不下去」的部分?

覺得「國中生活已經到達民不聊生」的同學,對於自己的人生,與身處的這個環境,你真正在意的,又是什麼?

這堂課並不是要探究「民不聊生」是不是「誇飾」修辭法,而是我們從一個或幾個簡單詞彙的學習過程,也可以檢視自己:對於「習以為常」的事物認知或誤解多少?能不能從「不疑處有疑」並且願意成為「探究物外之趣」的學習者?

以及,當阿賢在這裡跟各位「聊」了十幾分鐘,下課前告訴你,剛剛我都是亂講的,你要相信哪一個?

2017/5/30,下午 10:04:34

回【 教學手記 】   回【 上 一 頁

後甲國中國文園地
site statistics