|
|
| ▲ 回【歷屆試題】列表 ▲ 回【111會考】 ▽ 回上一頁 |
| 10•文義推求•章句解讀/提煉主旨/轉譯外推 |
| 111會考 |
| 「名不可以倖取也。天下之事,固有外似而中實不然者。倖其似而竊其名,非不可以欺一時,然他日人即其似而求其真,則情現實吐,無不立敗。」下列何者最能與這段文字的意旨相呼應? (A)因其貌不揚被小看,沒想到靠著精湛演技成為影帝 (B)不勞而獲的錢財,因為來得容易,往往被輕易揮霍 (C)以作弊手段考上名校,最後卻因適應不良而中輟學業 (D)當不切實際的夢想碰到冷酷的現實,也只能化為泡影 |
|
|
| 【南】從「倖其似而竊其名,非不可以欺一時,然他日人即其似而求其真,則情現實吐,無不立敗」可知作者認為即使因一時僥倖而獲取認同,也許當下能欺瞞其他人(考上名校),但來日有任何求證之時,就容易被拆穿(因適應不良而中輟學業),故選(C)。 【題幹語譯】名聲不可以由僥倖的方式獲取。天下的事情,的確有外形相似但內在實際上不相同的。就算僥倖因為他的外形相似而偷偷得到名聲,雖然不是不能有短暫時間的欺瞞,但改天別人因為他的外形相似而要求有相對應的內在時,那麼真實情況展現之後,沒有不馬上失敗的。 【翰】本文旨在說明名實不副,僥倖騙得了一時,終將原形畢露。(A)靠著精湛演技成為影帝,未有名實不副的情況。(B)文中並未探討不勞而獲之財容易被揮霍。(C)「作弊手段考上名校」屬於「外似而中實不然者」,而「適應不良而中輟學業」正好呼應「情現實吐,無不立敗」。故答案選(C)。(D)文中未探討夢想與現實之間的問題。 出處:呂祖謙《東萊左氏博議•楚文無畏戮宋公僕》 語譯:美名是不可以僥倖獲取的。天下的事情,本來就有外表相似但實際上卻不是如此的。由於外表相似而僥倖地竊取美名,這樣雖然可以欺騙一時,然而有一天人們根據他的外表相似而來要求他做出真實的表現時,那麼就會原形畢露,沒有不立刻敗露真相的。 【康】題幹出自呂祖謙《東萊博議》。題幹強調名實相符,不應以僥倖的方式竊取名聲,故選(C)。 【語譯】不可以僥倖的方式取得名聲。天底下,固然有從外表上看來如此,而實際上內涵卻不然的情事。僥倖因相似而竊取名聲,並非不能欺瞞一時,但將來他人就這樣的相似而來探求其真實性,那麼實際的情況便會展現出來,沒有不立刻敗露的。 |
| ▲ 回【歷屆試題】列表 ▲ 回【111會考】 ▽ 回上一頁 |