|
▲ 回【歷屆試題】列表 ▲ 回【109會考】 ▽ 回上一頁 |
11•古典詩詞•體裁判斷/章句解讀 |
109會考 |
「杲杲冬日出,照我屋南隅。負暄閉目坐,和氣生肌膚。初似飲醇醪,又如蟄者蘇。外融百骸暢,中適一念無。曠然忘所在,心與虛空俱。」關於這首詩的分析,下列敘述何者正確? 【注釋】杲杲:日光明亮。杲,音ㄍㄠˇ 醇醪:美酒。醪,音ㄌㄠˊ (A)本詩為一韻到底的五言律詩 (B)以飲美酒比喻午後昏昏欲睡的狀態 (C)描寫層次由外而內,鋪陳歡聚之樂 (D)呈現冬日曬太陽時,閒適自得的心境 |
|
【南】(A)本首詩共十句,不符合律詩格律(八句)(B)比喻冬日曬太陽的美好(C)描寫詩人靜靜享受冬日曬太陽的美好,忘憂無惱,並未鋪陳歡聚之樂。【題幹語譯】冬天的太陽光很明亮,照在我家南邊的屋頂上。閉著眼睛坐在庭院裡曬太陽,任憑微風吹拂自己的肌膚。剛開始像是喝著濃烈精純的美酒,接著又像感受到冬眠的生物正在復蘇一般。陽光溫暖使人所有的關節、血脈舒適,又使人心境平和而不存在雜念。豁然通曉好似忘記自己所在的地方,心也跟著天空融成為一體。 【翰】(A)本詩共十句,是一首一韻到底的五言古詩,並非五言律詩。 (B)作者把冬日曬太陽時的和氣比擬成飲美酒的舒暢,並非以飲美酒比喻午後昏昏欲睡的狀態。 (C)本詩並無鋪陳歡聚之樂,而是敘寫作者冬日曬太陽時,閒適自得的獨自心境。 故答案選(D)。 出處:白居易〈負冬日〉 語譯:冬天的太陽很明亮,照在我屋子朝南的方向。我閉著眼坐著曬太陽,沐浴陽光一派和氣。剛開始像飲美酒,之後又像蟲兒冬眠後甦醒。所有的關節血脈都打通了,什麼雜念也沒有。我的身體順乎自然,心也跟著融成了一片。 【康】題幹出自白居易〈負冬日〉。作者藉描述冬天晒太陽所感受到的暖和舒暢,抒發內心的閒適自得之情,故選(D)。(A)本詩一韻到底,共十句,屬於五言古詩 (B)以飲美酒比喻在冬陽下的暖和舒暢 (C)作者由外而內抒發內心的曠然自在,並無鋪陳歡聚之樂 【語譯】明亮的冬陽出現,照耀在我屋子南方的角落。閉上眼睛坐著晒太陽,肌膚感受到天地間陰陽調和而成的氣。一開始有如飲美酒般,又彷彿從藏伏的土中甦醒。冬陽由外調和,使全身筋骨舒暢,內心安適沒有雜念。曠達無累,不記得自己身在何處,心與天地融為一體。 |
▲ 回【歷屆試題】列表 ▲ 回【109會考】 ▽ 回上一頁 |