主 題:外來語、新世代語言集 | 點閱:10376 |
張貼者:南一 | No Email |
◎由英語衍變者 【甲】、純音譯 1.功課被「當」了﹝down﹞ 2.「羅曼蒂克」﹝romantic﹞ 3.吃「布丁」﹝pudding﹞ 4.「吉他」﹝guitar﹞ 5.「邏輯」﹝logic﹞ 6.「拷貝」資料﹝copy﹞ 7.「馬拉松」賽跑﹝marathon﹞ 8.「歇斯底里」症﹝hysteria﹞ 9.穿「夾克」﹝jacket﹞ 10.喝「咖啡」﹝coffee﹞ 11.「杯葛」﹝boycott﹞ 12.「紅不讓」﹝homerun﹞ 13.「嗎啡」﹝morphine﹞ 14.吃「披薩」﹝pizza﹞ 15.「麥克風」﹝microphone﹞ 16.情緒「嗨」到極點﹝high﹞ 17.談吐「幽默」﹝humor﹞ 18.傳「伊媚兒」﹝e-mail﹞ 19.「阿司匹林」﹝aspirin﹞ 20.「拖拉庫」﹝truck﹞ 21.「檸檬」﹝lemon﹞ 22.「摩登」家庭﹝modern﹞ 23.「白蘭地」﹝brandy﹞ 24.逛街「血拼」﹝shopping﹞ 25.歡樂「派對」﹝party﹞ 26.「芒果」﹝mango﹞ 27.「安可」聲連連﹝encore﹞ 28.「比基尼」﹝bikini﹞ 29.「托福」﹝TOEEL﹞ 30.吹「薩克斯風」﹝saxophone﹞ 31.「卡通」﹝cartoon﹞ 32.「沙發」﹝sofa﹞ 33.「馬殺雞」﹝massage﹞ 34.「蘇打」﹝soda﹞ 35.吃「漢堡」﹝hamburger﹞ 36.乘坐「巴士」﹝bus﹞ 37.腦筋「秀逗」﹝short﹞ 38.「引擎」﹝engine﹞ 39.「巧克力」﹝chocolate﹞ 40.「奧林匹克」﹝Olympic﹞ 41.「拍檔」﹝partner﹞ 42.「坦克」﹝tank﹞ 43.「雪茄」﹝cigar﹞ 44.「迪斯可」﹝disco﹞ 45.「尼古丁」﹝nicotine﹞ 46.「幫浦」﹝pump﹞ 47.「曼陀林」﹝mandolin﹞ 48.「沙龍」﹝salon原為法語﹞ 49.「福爾摩沙」﹝Formosa原為葡萄牙語﹞ 50.「木乃伊」﹝mumiya原為阿拉伯語﹞ 51.「百老匯」﹝broadway﹞ 52.「三明治」﹝sandwich﹞ 53.「嘉年華」﹝carnival原為葡萄牙語﹞ 54.「T恤」﹝T-shirt﹞ |
第 1 篇回應 | 回應者:南一 |
【乙】、半音譯半義譯 1.蘋果「派」﹝pie﹞ 2.「迷你」裙﹝mini﹞ 3.「卡」車﹝car﹞ 4.「兵乓」球﹝ping-pong﹞ 5.「霓虹」燈﹝neon﹞ 6.冰「淇淋」﹝cream﹞ 7.「啤」酒﹝beer﹞ 8.信用「卡」﹝card﹞ 9.「華爾」街﹝wall﹞ 10.「棒棒」糖﹝lollipop﹞ 11.「芭蕾」舞﹝ballet﹞ 12.太空「梭」﹝space-shuttle﹞ 13.「保齡」球﹝bowling﹞ 14.「吉普」車﹝jeep﹞ 15.「呼拉」圈﹝hula﹞ 16.「卡其」布﹝khaki﹞ 17.「摩扥」車﹝motor﹞ 18.「倍力」橋﹝belly﹞ 19.「尼龍」絲﹝nylon﹞ 20.「基督」教﹝christian﹞ |
第 2 篇回應 | 回應者:南一 |
【丙】、音譯兼義譯 1.「俱樂部」﹝club﹞ 2.「可口可樂」﹝Coca-Cola﹞ 3.「幽浮」﹝UFO﹞ 4.網路「駭客」﹝hacker﹞ 5.「叩應」節目﹝call-in﹞ 6.「維他命」﹝vitamin﹞ 7.「聖彼得」﹝Saint-peter﹞ 8.「烏扥邦」﹝utopia﹞ 9.「脫口秀」﹝talk-show﹞ 10.「酷」哥辣妹﹝cool﹞ 11.「雷射」﹝laser﹞ 12.「基因」﹝gene﹞ 13.「聲納」﹝sonar﹞ 14.「繃帶」﹝bandage﹞ 15.「模特兒」﹝model﹞ 16.「雷達」﹝radar﹞ |
第 3 篇回應 | 回應者:南一 |
【丁】、純義譯 1.「蜜月」﹝honey-moon﹞ 2.「馬力」﹝horse-power﹞ 3.「熱狗」﹝hot-dog﹞ 4.「遠東」﹝Far-Ease﹞ 5.「唱片」﹝record﹞ 6.「弔詭」﹝paradox﹞ 7.「殺」時間﹝kill﹞ 8.「電話」﹝telephone﹞ 9.「電視」﹝television﹞ 10.「電腦」﹝computer﹞ 11.「電冰箱」﹝refrigerator﹞ 12.「微波」﹝microwave﹞ 13.「滑鼠」﹝mouse﹞ 14.「電鈴」﹝electric-bell﹞ 15.「推土機」﹝bulldozer﹞ 16.「挖土機」﹝excavator﹞ 17.「象牙塔」﹝ivory-tower﹞ |
第 4 篇回應 | 回應者:南一 |
◎由梵文音譯者 1.「彌勒」﹝慈氏﹞ 2.「剎那」﹝極短時間﹞ 3.萬「劫」不復﹝最長時間的單位﹞ 4.「瑜珈」﹝相應的修身法﹞ 5.「須彌」山﹝妙高﹞ 6.「般若」﹝智慧﹞ 7.「浮屠」﹝僧人或寶塔﹞ 8.「菩薩」﹝大覺有情﹞ 9.皈依「佛陀」﹝覺者智者﹞ 10.「南無」﹝皈依﹞ 11.「沙彌」﹝出家受十戒者﹞ 12.「波羅蜜」﹝到彼岸﹞ 13.「菩提」﹝覺者﹞ 14.「涅盤」﹝圓寂、反璞歸真﹞ 15.「摩耶」﹝佛名﹞ 16.「文殊」﹝院佛名﹞ 17.「摩尼」﹝寶珠﹞ 18.「蘭若」﹝僧侶所居之處﹞ 19.「比丘尼」﹝女子出家的通稱﹞ 20.「羅漢」﹝修行得道者﹞ |
第 5 篇回應 | 回應者:南一 |
◎由日語衍變者 1.「歐巴桑」 2.「多桑」﹝爸爸﹞ 3.「壽司」 4.「紅豆」﹝真的嗎﹞ 5.「物語」﹝故事小說﹞ 6.「卡哇伊」﹝很可愛﹞ 7.「株式會社」﹝公司﹞ 8.「榻榻米」﹝席床墊﹞ 9.「沙西米」﹝生魚片﹞ 10.「哇沙米」﹝芥末﹞ 11.「歐吉桑」 12.「甜不辣」 13.「鐵板燒」 14.「拉麵」 15.「居酒屋」 16.「卡拉OK」﹝立刻伴唱﹞ 17.「昵桑」﹝兄﹞ 18.「莎喲娜啦」﹝再見﹞ 19.「漫畫」 20.「阿莎力」﹝很乾脆﹞ 21.「控固力」﹝水泥﹞ 22.「扛八袋」﹝加油﹞ |
第 6 篇回應 | 回應者:歐羅里亞 |
南一老師,先謝謝您整理了那麼詳細的資料,這對我們很有幫助! 不過在「純義譯」中的8、9、10,後面的英文似乎打錯了喔! |
第 7 篇回應 | 回應者:噪音 |
謝謝您的細心指正,我已經替南一老師改過來了。 |
第 8 篇回應 | 回應者:南一 |
歐羅里亞: 謝謝您的指正。但畢竟我不是英文系ㄉ......難免有錯,不好意思!至於,這些外來語的補充,盡我所知而提供,也不是相當完整。 噪音: 謝謝啦,勞動你!替我修改......^^"對了,那ㄍ「落款」打→林盟嘉老師(台北市中崙高中)。 |
第 9 篇回應 | 回應者:噪音 |
Yes , Sir. |
回【 集思廣益 】 回【 上 一 頁 】 |