後甲國中國文園地
主 題:以漢語語法的觀點挑語病 點閱:456
張貼者:min No Email
就漢語語法的觀點,指出下列語句語病之所在,並寫出正確的語句:
1.祖父慈祥的面容,親切的話語至今還在我耳邊回響。
2.從大量的統計數據中告訴我們,必須進一步提高大學生的國語文程度。
3.王永慶先生奮發向上的精神是我們青年學習的榜樣。
4.這部電影基本上棒極了。


2004/3/30,下午 04:47:27

1 篇回應 回應者:噪音
我不是漢語語法專家,也不敢說自己的想法正確,只憑直覺的語感,做個嘗試性的回應。

1.祖父慈祥的面容,親切的話語至今還在我耳邊回響。

「慈祥的面容」無法在耳盼迴響,所以較佳的敘述應為:

想起祖父慈祥的面容,那時親切的話語至今還在我耳邊回響。

2.從大量的統計數據中告訴我們,必須進一步提高大學生的國語文程度。

「從」字應刪。


3.王永慶先生奮發向上的精神是我們青年學習的榜樣。

作為青年學習「榜樣」指的應該是「具有某某精神的人」,不是「精神」。

王永慶先生奮發向上的精神,值得我們學習。

奮發向上的王永慶先生,是青年學習的榜樣。


4.這部電影基本上棒極了。

「基本上」一詞被濫用是存在已久的語文現象,「基本上」所指涉的「基本面」在這裡缺乏定義,很難明瞭它的出發點是什麼。若「基本面」與「棒極了」結合,強調「基本上棒極了」,那由「基本」所延伸之過程與結果,理應有必須補充說明其後來「不棒」的原因或條件。不然,刻意將話說成這般,可以視為一種「倒反」修辭。



2004/3/31,下午 02:03:12

2 篇回應 回應者:min
2.從大量的統計數據中告訴我們,必須進一步提高大學生的國語文程度。
「從」字應刪。........."中"字是否也應當刪除?
==>大量的統計數據告訴我們,必須進一步提高大學生的國語文程度.
如此是否更為妥切呢?






2004/3/31,下午 02:13:43

3 篇回應 回應者:噪音
是的。


2004/3/31,下午 03:18:21

回【 集思廣益 】   回【 上 一 頁

後甲國中國文園地
site statistics