後甲國中國文園地
主 題:俗語用法 點閱:632
張貼者:微風 Email:tn5641@yahoo.com.tw
請問一竿子打翻一船人
和一粒屎壞了一鍋粥
用法有何差別
謝謝



2004/3/27,上午 11:54:26

1 篇回應 回應者:南一
偶覺得二者差不多,只有些許的差異吧!所以說哪裡不同?實在叫俺看不出~


2004/3/28,上午 07:18:15

2 篇回應 回應者:噪音
「一竿子打翻一船人」是以「不良的個案」來評價「整體」,例如:

因為「有人作弊」,就認定「全班都作弊」,這就叫做「一竿子打翻一船人」。


「一粒屎壞了一鍋粥」是說「不良的個案」傷害了「整體的信譽」,例如:

因為「有人作弊」,害得「全班都被質疑」,這就叫做「一粒屎壞了一鍋粥」。


2004/3/28,下午 04:26:37

3 篇回應 回應者:怡怡
哦 !!


2004/3/29,上午 10:49:49

4 篇回應 回應者:小湄 clara86@ms43.hinet.net
一竿子打翻一船人」---我覺得是「以偏蓋全」

「一粒屎壞了一鍋粥」--我覺得接近「害群之馬」



2004/4/28,下午 07:19:21

回【 集思廣益 】   回【 上 一 頁

後甲國中國文園地
site statistics