主 題:外來語跟心無旁「」 | 點閱:600 |
張貼者:12617 | No Email |
石頭算不算外來語?因為stone發音跟石頭太像,可是以前好像就有「石」這個字,有點懷疑.... 心無旁「」,空格是塡 鳥部的還是馬部的?(考試出來兩個都可嗎?) 請老師解答 謝謝 |
第 1 篇回應 | 回應者:12633 |
那個心無旁「」,我有問過老師了!他說兩個都可以寫∼ |
第 2 篇回應 | 回應者:噪音 |
關於「心無旁ㄨˋ」,要寫「鳥」還是寫「馬」的問題,目前正確的寫法是「馬」,但是這次段考如果出現,我都「一視同仁」給分。 「石頭」跟「stone」,很有創意的聯想,不過我不認為「石頭」是外來語。 「石頭」是中文。 「stone」是英文。 |
第 3 篇回應 | 回應者:南一 |
心無旁「ㄨˋ」雖說改回「騖」, 但......教育部的國語辭典,上面還是「鶩」耶 還有,是否只有「心無旁騖」是這正確的 還是「心無旁鶩」也對ㄋ?? 為何教育部前後不一致,改來改去...... 感覺好像沒有一個方向性 有沒有人告訴我,心無旁「ㄨˋ」用法的來龍去脈 從「騖」>「鶩」>「騖」的說法ㄋ!! |
第 4 篇回應 | 回應者:張琌 |
南一老師,你真是神機妙算,之前就說是[騖] 但為何現在又有所疑問呢? 曾經有人寄信過去求知,得到回應如下↓只有「心無旁騖」是對的 來信詢問有關「….心無旁(鶩)?還是心無旁(騖)何者為是?」「心無旁ㄨˋ」乙詞『ㄨˋ』該用『騖』或『鶩』字,學界有二種看法,本會業邀請學者專家就各項相關資料比較、討論後,結論如下:似以作「騖」為合理。謝謝您的來信。 祝 平安愉快! 教育部國語推行委員會啟 |
回【 集思廣益 】 回【 上 一 頁 】 |