主 題:南一第三冊物類平等 | 點閱:980 |
張貼者:秋天小孩 | No Email |
Q1:「迭相食」的「相」字課本解釋為副詞,為「互相」之義;而「迭」則解釋為「交互、相互」之義。若此,請問「迭」字詞性為何? Q2:本課出現「中坐有獻魚鴈者」、「人取可食者而食之」、「非天本為蚊蚋生人、虎狼生肉者哉」凡三「者」字,依教師手冊說明皆為助詞;細分之,前兩者為代詞性助詞,最末者為語尾助詞。請問前兩者若為代詞性助詞,何以教師手冊資料上又解釋為「......的人」及「......的物」呢?如此豈不成了代詞的作用了? 煩請先進不吝解答,謝謝。 |
第 1 篇回應 | 回應者:噪音 |
對於教科書的疑義,建議您直接將問題貼到「南e網」的「勘誤論壇」中,他們有專人負責回答,貼在這邊,就得「賭運氣」了。 |
第 2 篇回應 | 回應者:秋天小孩 |
多謝阿賢老師指點迷津.. ^^ 但是跑去看了看 發現南一勘誤論壇裡 有些問題冰了滿久也沒人回應了耶 明天就要進入到課文了 這可如何是好.. >.< |
第 3 篇回應 | 回應者:噪音 |
我想,有一個關於詞性分析的觀念可以與您切磋一下。當我們分析文言文字詞的詞性時,應該就該字詞在本句中的位置功能進行解讀,不可以也不應該拿文言文字詞的白話解釋或語譯的內容,回過頭來證明該「字詞」在文言文中的詞性。這是我淺陋的想法,不知您意下以為如何? |
第 4 篇回應 | 回應者:秋天小孩 |
對於阿賢老師您的想法,深表贊同。 的確不應拿文言文字詞的白話解釋或語譯的內容,回過頭來證明該字詞在文言文中的詞性。 但瞭解了文言文中字詞的詞性之後,該如何以精確的白話解釋或語譯來表達給學生們吸收學習,這就是我目前教學上所遇到的困難。 例如上述Q2,向學校幾位國文科老師請教後,老師們皆認為前兩個「者」應做代詞用,針對教師手冊上代詞性助詞的說法,討論了大半天也無法一圓其說,是故訴諸網路討論區,希望能獲得解答。 就是這樣∼ :) |
第 5 篇回應 | 回應者:噪音 |
對問題二的看法,與貴校師長大致相同,只說說對問題一的看法。 類 /無/貴賤, (?)/徒以小大、智力而相制,迭相食 相制→大欺小、強凌弱 相食→大吃小、強食弱 這裡的「相」字沒有「互相」義,不應解作「互相」 【個人的看法是這樣的】 類 /無/貴賤, (在這樣的條件下)→(既然「無貴賤」) →那麼「類與類」、「物種與物種」之間的關係是: 以小大、智力為條件 相制→大欺小、強凌弱→A類制B類。所以:相制→制之(A制B) 相食→大吃小、強食弱→A類食B類。所以:相食→食之(A食B) 類 /無/貴賤, (類類)/徒以小大、智力而相制,迭相食; (類類)/非相為而生之。 |
第 6 篇回應 | 回應者:噪音 |
再來看「迭」字 以小大、智力而相制 以小大、智力迭相食 (類類)/而相制迭相食 (類類)/而相制而相食→很明顯是「而……而……」的句型 拿掉「連接詞」之後: (類類)/相制相食 介繫「條件」進去 (類類)/徒相制相食/以小大、智力 再改變語序,加進連詞 (類類)/徒以小大、智力而相制,迭相食 |
第 7 篇回應 | 回應者:秋天小孩 |
今天課堂上依照指導老師的建議,將「者」作為代詞用法及代詞性助詞用法都向孩子們講解了。並說明在兩者說法之間各有道理,卻又沒有共識的狀況下,只好先依著教科書走了∼ 也很感謝阿賢老師的詳細說明,我會請黑嚕記得有空就多幫老師您買買肉圓、飲料囉∼ 呵呵∼ :) |
第 8 篇回應 | 回應者:噪音 |
昨天在回答問題的同時,冒著生命危險或雙腿殘廢之虞,也大膽發mail請教南一書局國中國文組的總編大人福祿馬「玲」女士,今日已見其回覆如下: 《引述南一國文組總編輯福祿馬「玲」於「南e勘誤論壇」2005/01/04 13:11 的回答》 1.「迭相」是近義複詞,所以「迭」字的詞性還是副詞。 2.這裡有二說:一說為代詞,一說為代詞性助詞。這裡取第二說。 |
回【 集思廣益 】 回【 上 一 頁 】 |