![]() |
| 主 題:求文言文語譯 | 點閱:3086 |
| 張貼者:小蝸牛 | No Email |
| 續座右銘 唐•白居易 勿慕富與貴,勿憂貧與賤;......(中間懶的打)......後昆茍反是,非我之子孫。 看不懂 |
| 第 1 篇回應 | 回應者:噪音 |
| 唐•白居易•〈續座右銘〉白話文語譯 不必羨慕別人的財富與地位,也不必愁苦自己的貧窮與微賤;……(中間懶得翻)……如果後代不肖,不能遵循這段家訓,那麼他就不配成為我們白家的子孫。 學你的。 |
| 第 2 篇回應 | 回應者:小蝸牛 |
| 好吧 上面那篇不算 續座右銘 唐•白居易 這篇文言文的翻譯是? |
| 第 3 篇回應 | 回應者:噪音 |
| 你不打出來,我怎麼知道白居易的〈續座右銘〉是什麼?沒有原文,怎麼翻譯? 應該說,你連打個原文或將原文從網路上找到都不肯,我當然就翻譯不出來了。 這年頭,當老師的,果然很賤。還好,我習慣了。 |
| 第 4 篇回應 | 回應者:小蝸牛 |
| 勿慕富與貴,勿憂貧與賤;自問道何如,貴賤安足云?聞毀勿戚戚,聞譽勿欣欣;自顧行何如,毀譽安足論?無以意傲物,以遠辱於人。無以色求事,以自重其身。遊與邪分歧,居與正為鄰;於中有取捨,此外無疏親。修外以及內,靜養和與真;養內不遺外,動率義與仁。千里始足下,高山起微塵;吾道亦如此,行之貴日新。不敢規他人,聊自書諸紳;終身且自勗,身沒貽後昆。後昆苟反是,非我之子孫。(續座右銘 白居易) |
| 第 5 篇回應 | 回應者:噪音 |
| 率:遵循。 紳:古代官員束在腰間的大帶子。在此指衣帶。 勗:勉勵。 貽:遺留。 後昆:後代子孫。 之前幫南一書局寫的阿賢版翻譯 不必羨慕別人的財富與地位,也不必愁苦自己的貧窮與微賤;先捫心自問立身處世有沒有合乎正道,(如果合於正道,)那富貴與貧賤也就不值得一提了。 聽到毀謗無須憂懼,聽到讚美也無需得意;先看看自己行事作為有沒有瑕疵,(如果行為端正,)那毀謗與讚美對我又有什麼影響呢? 不要因為私心或成見而對人傲慢,才能避免招來侮辱;不可因為有求於人而曲意逢迎,如此才是自重自愛的表現。 不要跟不正直的人交往,居住的地方需選擇好的鄰居;這就是待人接物時取捨的準則,並不因為親疏關係而所有不同。 外在的舉止與內心的思慮,都要以剛柔並濟的常道與真誠的態度加以修養;如果修養兼顧著內外,表現出來的行為就會遵循著仁義之道。 千里遠的路程得由腳下跨出的第一步開始,高大的山脈也是由微小的土石累積而成,這就是我為人處世的信念,重要的是:奉行時要保持日新又新的積極態度。 (以上這些話)不敢拿來規勸別人,只是將它寫在我的衣帶上,終身自我勉勵,在我百年之後,留給後代子孫。如果後代不肖,不能遵循這段家訓,那麼他就不配成為我們白家的子孫。 |
| 第 6 篇回應 | 回應者:percuss |
| 當老師者,果然辛苦.... 即使學生再怎麼對你,也只能微笑對之,繼續傳道授業解惑也.....^.^ |
| 第 7 篇回應 | 回應者:噪音 |
| 辛苦不敢當,各行各業都有它的苦處。只不過,我是很有個性的,太難的問題,我是不回答的,因為我也不會。 |
| 第 8 篇回應 | 回應者:小蝸牛 |
| 學者不患才不及,而患志不立 這句話什麼意思?雖說想自己翻譯,但是無奈能力不足,只得求助囉 |
| 第 9 篇回應 | 回應者:噪音 |
| 讀書人不擔心才能比不上別人(因為這一點可以從後天努力去彌補),要擔憂的是志向沒有建立。 |
| 第 10 篇回應 | 回應者:小蝸牛 |
| 蓮,花之柳下惠也 問----柳下惠有何人格特質? 答-----在涅貴不緇 這2句有何關聯? 是說明柳下惠「出淤泥而身不染」? |
| 回【 集思廣益 】 回【 上 一 頁 】 |