主 題:飲水的讀音 | 點閱:1058 |
張貼者:telni | No Email |
請問王冕的少年時代中有一句「牛要渴了,就在湖邊飲水」,請問其中的「飲」字可以讀作三聲嗎?可否解讀成牛主動去飲水呢?或者一定得看做「給牲畜喝」,唸成第四聲呢? |
第 1 篇回應 | 回應者:噪音 |
個人認為讀作三聲才是正解。 飲﹝ㄧㄣˋ﹞馬,讓馬喝水。 放牛飲﹝ㄧㄣˇ﹞水,自是讓牛喝水,而非讓水喝水。 |
第 2 篇回應 | 回應者:telni |
不過..問學校其它老師,她說以前的國編本唸第四聲..所以好像老師們都傾向唸第四聲,讓我....迷惘~~~ |
第 3 篇回應 | 回應者:噪音 |
唸第四聲時,作「使役動詞」用, 也就是說這時的「飲﹝ㄧㄣˋ﹞」,解作「使之飲﹝ㄧㄣˇ﹞」, 白話就是「讓他(牠)喝些什麼東西」或「請他(牠)喝些什麼東西」, 因此,「飲馬」、「飲牛」讀作﹝ㄧㄣˋ﹞,這可以理解, 若「讓牛在湖邊飲水」也讀作﹝ㄧㄣˋ﹞, 豈不成為「讓水飲水」? |
回【 集思廣益 】 回【 上 一 頁 】 |