主 題:請問.... | 點閱:572 |
張貼者:誠 | No Email |
好整以暇與分身乏術是相反詞嗎 還是是跟迫不及待 |
第 1 篇回應 | 回應者:噪音 |
教育部國語辭典 【好整以暇】 原指軍隊步伐嚴整,從容不迫。 後多以形容在紛亂、繁忙中顯得從容不迫。 【分身乏術】 比喻非常繁忙,無法再兼顧他事。 【迫不及待】 比喻情況急迫,不能再等了。 ---------------------------------------------------------------------- 若是依照詞語的解釋,選擇「迫不及待」來作為「好整以暇」的相反詞,會比「分身乏術」更適合。不過個人覺得在實際的語用上,在繁忙的事務中「分身乏術」,其情境與「好整以暇」也是一種強烈的對比,要說「分身乏術」與「好整以暇」相反,也未嘗不可。 |
回【 集思廣益 】 回【 上 一 頁 】 |