主 題:【延伸閱讀】〈念奴嬌•勞勞亭〉鄭燮 | 點閱:607 |
張貼者:噪音 | No Email |
勞勞亭畔,被西風一吹,逼成衰柳。如線如絲無限恨,和風和煙僝僽。江上征帆,尊前別淚,眼底多情友。寸言不盡,斜陽脈脈淒瘦。 半生圖利圖名,閑中細算,十件常輸九。跳盡胡孫妝盡戲,總被他家哄誘。馬上旌笳,街頭乞叫,一樣歸烏有。達將何樂?窮更不如株守。 【五塊錢不負責註解加語譯】 (上闋) 勞勞亭畔,被西風一吹,逼成衰柳。 如線如絲無限恨,和風和煙僝僽。 江上征帆,尊前別淚,眼底多情友。 寸言不盡,斜陽脈脈淒瘦。 勞勞亭:位於今江蘇省南京市,始建於三國東吳時期,是行人送別之所。 僝僽:折磨,把人折磨,令之愁怨。僝ㄔㄢˊ僽ㄓㄡˋ,亦作「僝偢ㄔㄡˇ」。 尊前:在酒樽之前。指酒筵上。 寸言:寥寥數語。 在勞勞亭邊送行,原本青翠的垂柳,被西風一吹,一下子就凋萎了。 如絲線般的枯柳懸在空中,任憑西風擺弄折磨,彷彿有著無限哀愁。 江面上來來往往的行舟,在臨別的酒筵上流淚,眼前都是深情的好友。 道別的幾句話訴不盡離愁,夕陽無語照著勞勞亭,離去的人影更顯淒涼消瘦。 (下闋) 半生圖利圖名,閑中細算,十件常輸九。 跳盡胡孫妝盡戲,總被他家哄誘。 馬上旌笳,街頭乞叫,一樣歸烏有。 達將何樂?窮更不如株守。 胡孫:猢猻,獼猴的別名。 妝盡戲:妝戲,妝點打扮,逢場作戲。 旌笳:旌,旗幟。笳,即胡笳。似笛,本為胡人的吹奏樂器,後用於軍中。 烏有:虛幻、不存在。這裡指「化為烏有」,意謂全部都會消失。 窮更:與「株守」對舉,意謂極盡所能去追求成功。 株守:比喻拘泥守成,不知變通。這裡有「固窮自守」之意。 這大半輩子追名逐利的生活,靜下來仔細盤算,十件事有九件是虧本的。 像隻猴子盡情擺弄,犧牲色相賣力演出,終究也只是被人耍得團團轉而已。 或者風光的騎在馬上,揚旗奏樂;或者流浪街頭,哀叫乞食;到最後一樣歸於烏有。 達(功成名就)又有什麼好快樂的?極盡所能去追求成功,還不如過著簡樸的生活,堅守自己的本分本性,不受外在環境的誘惑(這樣更快樂)。 |
回【 教學手記 】 回【 上 一 頁 】 |