後甲國中國文園地
標題:93基測二:第13題
「從前有一個人,上街去買鞋,看到的鞋子,不是太大,就是太小,最後,他選了一雙比他的腳還小的鞋子。老闆很好奇地問他:『客人,這鞋太小了,您買回去,要怎麼穿?』這個人很得意地說:『這還不簡單,我只要把腳後跟削下一點點,就可以穿這雙鞋子了。』老闆笑著說:『這種事,還真只有笨人才想得出來。』」老師用以上的故事,說明「削足適履」的意思,並要求同學用此成語造句。下列哪一個同學的用法正確?
(A)小建:「如今面臨削足適履的情勢,大家必須要謹慎小心,以免受傷。」
(B)小賢:「擷取他人經驗時,應視自己的需要靈活應用,不可削足適履。」
(C)小光:「做事如果不能持之以恆,削足適履的結果,必然會導致失敗。」
(D)小紅:「事發突然,讓所有的人削足適履、驚慌失措,不知如何是好。」

【試題疑義】
【資料提供者】林敬涵
【疑義性質】答案疑義
【疑義內容】
「削足適履」有處理不當,致後果不好的意思。
(A)棄車保帥,割盲腸有時與削足適履相同
(B)靈活應用,也有削足適履的風險
(C)若削足適履,可能失敗
(D)既事發突然,就可能做出削足適履的動作
所以似乎A、B、C、D從某些角度都說得過去,語意都讓人能夠理解。

【說明】
凡成語的應用,必須與文句上下的語意相連貫。
(A)「削足適履」是比喻勉強遷就,拘泥舊例而不知變通,是一種錯誤的處置方法用來形容情勢並不恰當。
(C)「不能持之以恆」是指行事半途而廢,「削足適履」指的是錯誤的處置方法。二者在此文句中不具承接的關連,不宜連用。
(D)「削足適履」指的是錯誤的處置方法,而「驚慌失措,不知如何是好」是形容驚慌的狀態。此處不宜連用。


回 首 頁】  回【 歷屆試題疑義 】  回【 上 一 頁

回「首頁」回「首頁」
site statistics